Arti Segawon

Hai teman-teman, artikel kali ini saya akan menulis tentang arti segawon. Bagi teman-teman yang tinggal di Jawa Tengah atau Jawa Timur pasti sudah paham artinya, namun untuk teman-teman yang bukan asli Jawa pasti banyak yang belum tahu arti kata segawon. Dalam pergaulan anak muda kata segawon sering kali diucapkan oleh seseorang. Penting bagi kita semuanya untuk tahu arti segawon itu apa agar tidak terjadi salah tafsir.

Plesetan Segawon

Bagi orang yang belum tahu, kadang segawon di artikan sebagai sega rawon. Adapula yang mengartikan segawon sebagai seduluran nek gadah perlu mawon (saudaraan jika hanya ada perlu saja).Padahal arti kata segawon tersebut masih salah ya teman-teman.

Arti Segawon di Google Translate

Sebelum saya memutuskan untuk menulis artikel tentang arti segawon, saya sebelumnya melakukan riset terlebih dahulu artikel dengan keyword "arti segawon" dan "segawon adalah". Hal menarik yang muncul saat saya mencari di Google Search dengan kata kunci tersebut, hasilnya paling atas yaitu Google Translate yang menerjemahkan segawon dalam bahasa jawa ke Bahasa Indonesia. Namun hasil terjemahan tersebut juga masih kurang tepat karena Google Translate menerjemahkan segawon dalam Bahasa Indonesia yang artinya jungkat-jungkit. Saya belum tahu pasti apakah memang betul di kamus bahasa sudah betul begitu.

Arti Segawon Yang Benar

Segawon merupakan bahasa jawa kromo atau kata halus dalam bahasa jawa yang memiliki arti anjing. Dalam bahasa jawa untuk menyebut anjing ada bahasa yang lebih kasar yaitu kirik atau orang lebih familiar dengan kata ASU. Sebenarnya kata tersebut bukanlah kata yang kasar secara artinya ya, hanya saja orang-orang menempatkan kata tersebut pada hal yang tidak semestinya sehingga kata segawon, asu, kirik, anjing dianggap sebagai kata yang memiliki arti kurang baik.

Kata segawon sering diucapkan anak muda dalam pergaulannya. Meskipun dipakai dalam suasana bersendau gurau namun akan memiliki arti yang kurang baik. Seperti contoh kalimat yang menggunakan kata segawon dibawah ini :

"Owalah, kowe kayak segawon"

Kalimat tersebut memiliki arti yang kasar dan tidak baik ya. Jadi jangan teman-teman ucapkan, apalagi ke orang yang lebih tua dari kita. Kalimat di atas memiliki arti "Owalah, kamu seperti anjing".

Nah, itulah arti segawon yang sebenarnya yaitu anjing, kirik, asu, atau guk-guk. Semoga setelah membaca artikel ini semakin menambah wawasan teman-teman ya. 


Kamu mau baca ini juga? →


Ayo Beri Komentar Tutup Komentar

This site uses cookies from Google to deliver its services, to personalise ads and to analyse traffic. Information about your use of this site is shared with Google. By using this site, you agree to its use of cookies. Learn more